segunda-feira, 28 de junho de 2010

My Chemical Romance – Welcome to the Black Parade

No começo desta música há alguns exemplos de verbos irregulares no passado.

 

Welcome To The Black Parade

When I was a young boy,

My father took me into the city

To see a marching band.

 

He said, "Son when you grow up,

would you be the savior of the broken,

the beaten and the damned?"

He said "Will you defeat them,

your demons, and all the non-believers,

the plans that they have made?"

"Because one day I'll leave you,

A phantom to lead you in the summer,

To join The Black Parade."

 

Simple Past

Significado
O simple past é usado quando nos referimos a eventos que ocorreram em um tempo determinado no passado.
Sendo assim, podemos concluir que o Simple Past é usado:
- Para ações que se completaram no passado em tempo definido estabelecido na frase.
Ex: He died in 1908. (Ele morreu em 1908).
- Em contextos que nos reportem ao passado, mesmo desprovido de indicação temporal.
Ex: I’m sorry about last night. The train was 10 minutes late. (Desculpe-me sobre a noite passada. O trem estava 10 minutos atrasado).

Forma
O Simple Past é um tempo verbal simples, formado apenas por um verbo principal flexionado na forma do passado, e que faz uso do verbo auxiliar apenas nas formas interrogativas e negativas.
A flexão do verbo no passado será feita diferentemente para verbos regulares e irregulares. Os verbos regulares recebem a terminação –ed para formar o passado.
Ex: Clean – cleaned
Wash – washed
Alguns verbos, apesar de regulares, exigem mudanças antes de receberem a terminação –ed.
Ex: Live – lived
Love – loved
Y – Verbos terminados em y, sendo esta letra precedida de uma consoante, perderão o y para, então, ser acrescentada a terminação –ied. Caso a letra y seja precedida de uma vogal, não há mudanças.
Ex: study – studied Mas play – Played
Try – tried Mas destroy – Destroyed
Os verbos, cuja última sílaba seja formada por uma consoante, uma vogal e uma consoante, sendo esta a sílaba tônica, terão sua última consoante dobrada para então ser acrescentada a terminação –ed. Esta regra é a mesma ao acrescentarmos todos os sufixos que se iniciam por vogal, como ed e o ing.
Ex: step – stepped mas develop – developed
Prefer – preferred mas offer – offered

Did
Os tempos verbais simples necessitam de um verbo auxiliar para formarem frases interrogativas e negativas. O Simple Past usará o verbo auxiliar did para todas as pessoas, indistintamente. Da mesma forma que o Simple Present na terceira pessoa do singular requer que o “s” seja retirado do verbo que já está flexionado para poder passa-lo para as formas negativa e interrogativa, o auxiliar did exige que o verbo seja colocado novamente em sua forma natural (básica), pois a presença do did ao lado de um verbo por si só indica que ele está no passado simples.

Frases Negativas
Observe as seguintes frases:
Mark liked clean things. He didn’t like dirty places. (Mark gostava de coisas limpas. Ele não gostava de lugares sujos.)
He helped his mother and he didn’t study. (Ele ajudava a sua mãe e ele não estudava).
* As primeiras frases são afirmativas, portanto o verbo está flexionado. Ao formamos uma frase negativa, dispensa-se a flexão e acrescenta-se did not ou a sua forma contra didn’t. 

Frases Interrogativas
Para a construção das frases interrogativas, coloca-se o verbo auxiliar did antes do sujeito da frase e recoloca-se o verbo em sua forma básica.
Ex: Did his mother help him? (A mãe dele o ajudava?).
Yes, his mother helped him. (Sim, a mãe dele o ajudava).

Inglês - Brasil Escola

domingo, 6 de junho de 2010

Valentine’s Day

Hello People!!!!!

Como vcs sabem o Dia dos Namorados está logo aí

por isso, eu tomei a liberdade de modificar todo nosso blog para essa data tão linda e especial

fiquem a vontade para postar videos de música romantica (sempre com legenda em portugues ou com a letra traduzida logo abaixo), texto sobre o dia dos namorados

não sei se essas postagens irão valer ponto, porém nao devemos fazer as coisas esperando recompensa

Esse video q vou postar foi feito ano passado para a I Mostra cultural externa EECM. Confiram:

Like it?
Click the link below to download the video in high definition!

http://bit.ly/9OyFy1

  Aye!